• 最近の記事

  • Multi-Language

  • 『』の検索結果

    リトアニア史余談101:ドイツ騎士団とポーランドの短い戦い/武田充司@クラス1955

     1409年5月、ドイツ騎士団の圧政と飢餓に苦しむジェマイチヤの人々がついに蜂起した。彼らは瞬く間にクリストメメル、フリーデブルク、そして、ドベシンブルクの城を襲って焼き払った(*1)。

    2020年五月祭(3)新たな試み「Web五月祭」公開中!

    五月祭が延期というお知らせが委員会側から出てから早2ヶ月が経ちましたが、延期日程の候補はまだ未定とのことです。本来であれば実際にお客さんに来ていただいて体験してもらうという企画でしたので、我々としては延期日程に参加したい・・・・つづき

    ウェンゲンと周辺の旅/大橋康隆@クラス1955

     1998年7月17日午後12時11分にアルプナッハシュタット駅を出発し南西に進み、マイリンゲン(Meiringen)、ブリエンツ(Brienz)を経由して、14時にインターラーケン・オスト(Interlaken Ost・・・・つづき

    5月の花便り/高橋郁雄@クラス1955

      今回も自宅近辺からのみです。すべて、5月14日に撮影しました。

    2020年五月祭(2)新たな試み「Web五月祭」の準備中!

    本来ならば今週末(5月16日、17日)が五月祭開催でしたが、COVID-19の影響で延期となりました。しかし前回お知らせしたように、私たち電気系学生としては5月中の公開を目標に、新たな試み「Web五月祭」の準備を進めてい・・・・つづき

    リトアニア史余談100:ドイツ騎士団のジェマイチヤ統治/武田充司@クラス1955

     1404年に「ラツィオンシュの講和」が結ばれると(*1)、ドイツ騎士団はジェマイチヤの主要な河川に沿って点在する城の修理を進めると同時に、要所に新たな城を築いた(*2)。

    2020年五月祭(1)延期決定。代替えのWeb公開を模索

    第93回五月祭は5月16日、17日に開催される予定でしたが、COVID-19の影響で通常通りの日程では開催されないことが委員会により決定されました。昨年度の五月祭が終了してから今年度の五月祭に向けてコツコツと準備してきた・・・・つづき

    4月の花便り/高橋郁雄@クラス1955

      今回は、世の中のコロナ問題のため、遠出の取材は止めて自宅近辺からの報告となりました。

    2020/4/16 活性化WGを開催(完全にリモート会議)

    新型コロナウィルス感染拡大の防止のために、今回から完全なリモート会議。参加者14名。今年度の五月祭延期が報告される。全学の今後の動きが見えない中で、電気系の五月祭展示「近未来体験2020」については、オンライン化を目指す・・・・つづき

    リトアニア史余談99:ウグラ川の協定/武田充司@クラス1955 

     1406年、ノヴゴロドはヴィタウタスの軍事的圧力に屈して、ポーランド王ヨガイラの弟レングヴェニスを勤務公としてうけいれた(*1)。これはレングヴェニスにとって2度目のノヴゴロド勤務であった。

    海外だより:ドイツ統一から30年 - DAAD奨学生の留学体験記/古関隆章

    奨学生として1989年から翌年の1990年までドイツに留学していた、古関隆章氏(クラス1986)の回想記事「ドイツ統一から30年 - DAAD奨学生の留学体験記」が、ドイツ学術交流会(DAAD)Webサイトに掲載されまし・・・・つづき

    三策/齋藤嘉博@クラス1955

      医師団の強い提言にもかかわらず政策はもたもたして、コロナウィールスの蔓延が止まりません。こうしたなかで30会の延期を早々に決められた小林兄の慧眼に敬服いたします。

    < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 >